imagotipo

¿Cómo dijo?

  • Cómo dijo: Ricardo Espinosa

  • No todo lo que se dice es cierto

El día que apareció una de ellas en el jardín de la casa causó gran revuelo. ¿Pues como no? Si era un “impresionante viborón”. Después, ya viéndola con más calma, resulta que era una serpiente casi bebé. Lo que pasa es que las serpientes “crecen” desmesuradamente cuando las tienes cerca, o al menos así se lo imagina uno.

Investigando nos encontramos que era un cencuate o cincuate, que de acuerdo con sus raíces de origen náhuatl es cintli que quiere decir maíz y coatl que significa serpiente. Juntando las palabras la identificamos como
serpiente del maíz que es la misma conocida en otras tierras como alicante.

Del cencuate se cuentan muchas leyendas terribles: dice la gente que se les suben a las mujeres lactantes para mamarles sus pechos y que les meten la cola en la boca al bebé para que no llore, cosas que por supuesto son todas falsas y no hay que creerlas ni difundirlas porque ésa es la causa de que la gente que se las encuentra las mate y la verdad es que es una víbora prácticamente inofensiva y está en peligro de extinción.

Hay muchos nombres de animales que son derivados de voces náhuatl y éste es uno de ellos: el cencuate. En un caso parecido está el tecolote, una especie de búho pequeño al que en España también llaman mochuelo.

La palabra tecolote viene del náhuatl tecolotl y desde antes de la llegada de los españoles, para los aborígenes, el ulular del tecolote era un mal presagio. Por eso se decía (y se dice) que cuando el tecolote canta, el indio muere y cuando alguien “entrega el equipo” se dice que
“le cantó el tecolote”.

Popularmente a los policías se les dice tecolotes porque se supone que deben andar “con los ojos bien abiertos” y porque vigilan de noche.

Para nuestros antepasados aborígenes la
güilota o huilota era (y es) una especie de paloma. Curiosamente la güilota es pequeña mientras que la güila le llamaban a una pava que vendría siendo la guajolota y la raíz de la palabra guajolote es huey xolotl que en náhuatl
literalmente significa “el gran monstruo”.

Hoatzin es también un nombre náhuatl con el que se conoce a una ave con cresta, que puede considerarse una especie de faisán porque tiene las mismas dimensiones pero es mucho más esbelto y tiene capacidad limitada
para  volar.

El jicote es una avispa aunque hay quien dice que el jicote es un insecto himenóptero, o sea que tiene alas de membrana, que tiene el aspecto de una avispa, con el cuerpo negro y el abdomen amarillo y anda armado con un tremendo aguijón con el cual produce un piquete muy
doloroso.

En una de sus simpatiquísimas canciones, Francisco Gabilondo Soler, Cri Cri narra la historia de un jicote aguamielero profundamente enamorado de una abeja reina quien lo desprecia diciéndole “un jicote prieto y barrigón, no cuadra con mi amor” y el jicote adolorido rezumbando regresó a su maguey cantando “adiós reinecita hermosa, la que me trató tan mal, pero asegún las leyes del país, aquí todos son igual”.

Consultorio Verbal

comodijo2@hotmail.com

Monterrey, N.L.
PREGUNTA DEL PÚBLICO: Juan Fernando escribe porque “quiero que me diga qué significa
circunvalación”.

RESPUESTA: Circunvalación es acción del verbo circunvalar que es dar vuelta alrededor de algo, rodear una ciudad, una fortaleza, etcétera.

AHORA PREGUNTO: ¿Qué es un galpón? O mejor le planteo la pregunta así: ¿Para qué se puede usar un galpón?

a.- Para navegar

b.- Para cruzar un río

c.- Para luchar en la guerra

d.- Para almacenar ciertas cosas

RESPUESTA d.- La palabra galpón probablemente venga del náhuatl calpulli que significa “casa grande”. Actualmente se le llama galpón a un cobertizo, un lugar de amplios espacios que se usa para almacenar cosas muy diversas.

Si quieres saber la verdadera edad de una mujer, pregúntasela a su cuñada ¿Cómo dijo?