/ jueves 14 de abril de 2016

Primeras traducciones de Shakespeare se exhiben en España

MADRID, España.- La Biblioteca Nacional de España presentará, una exposición de 13 de las primeras traducciones en España de William Shakespeare, para conmemorar el IV Centenario de la muerte del dramaturgo, poeta y escritor inglés.

La muestra presenta manuscritos e impresos de autores como Ramón de la Cruz, Fernández de Moratín o José María Blanco-White, junto con las primeras ediciones impresas durante el siglo pasado, en catalán, vasco o gallego.

La exposición titulada “Los amores de Shakespeare (Sus primeras traducciones en España)” se presenta en colaboración con el British Council y estará abierta al público hasta el 4 de septiembre.

Glosa la selección de traducciones un texto de Vicente Molina Foix: “formas de amar al bardo, con la palabra propia es decir, la mayor devoción que un escritor le puede prestar a otro: traducirlo”.

[caption id="attachment_175989" align="aligncenter" width="615"] ESTA OBRA formará parte de la exposición.[/caption]

Además, revela una anécdota sobre otro gran escritor y ferviente admirador de Shakespeare, Benito Pérez Galdós, a raíz de una visita a la casa natal del poeta en Stratford-on-Avon: “Con ardor juvenil -casi, diríamos, como un fan- Galdós, que estaba ya próximo a cumplir los cincuenta, recorre el museo y la casa natal”, inicia la anécdota.

“Siente en ese lugar una cerrada intimidad con Shakespeare, sin dejar por ello de consignar, en su memoria escrita de aquel viaje, que la peregrinación a la casa de Stratford aumenta de día en día, y el número de visitas, solo en el año anterior a la suya, había sido de diecisiete mil”, continúa.

“Lo que se ha venido en llamar ‘bardolatría’ afecta, como sabemos, al común -cada día más amplio- de los seres humanos, y entre ellos a una gran cantidad de escritores”, sigue.

De acuerdo con la referencia, el autor de los “Episodios nacionales” es uno de los más encandilados, hasta el punto de rozar el delirio cuando lamenta con acritud que, en los voluminosos libros de firmas que parece haber hojeado detenidamente en Stratford, faltan sus compatriotas.

MADRID, España.- La Biblioteca Nacional de España presentará, una exposición de 13 de las primeras traducciones en España de William Shakespeare, para conmemorar el IV Centenario de la muerte del dramaturgo, poeta y escritor inglés.

La muestra presenta manuscritos e impresos de autores como Ramón de la Cruz, Fernández de Moratín o José María Blanco-White, junto con las primeras ediciones impresas durante el siglo pasado, en catalán, vasco o gallego.

La exposición titulada “Los amores de Shakespeare (Sus primeras traducciones en España)” se presenta en colaboración con el British Council y estará abierta al público hasta el 4 de septiembre.

Glosa la selección de traducciones un texto de Vicente Molina Foix: “formas de amar al bardo, con la palabra propia es decir, la mayor devoción que un escritor le puede prestar a otro: traducirlo”.

[caption id="attachment_175989" align="aligncenter" width="615"] ESTA OBRA formará parte de la exposición.[/caption]

Además, revela una anécdota sobre otro gran escritor y ferviente admirador de Shakespeare, Benito Pérez Galdós, a raíz de una visita a la casa natal del poeta en Stratford-on-Avon: “Con ardor juvenil -casi, diríamos, como un fan- Galdós, que estaba ya próximo a cumplir los cincuenta, recorre el museo y la casa natal”, inicia la anécdota.

“Siente en ese lugar una cerrada intimidad con Shakespeare, sin dejar por ello de consignar, en su memoria escrita de aquel viaje, que la peregrinación a la casa de Stratford aumenta de día en día, y el número de visitas, solo en el año anterior a la suya, había sido de diecisiete mil”, continúa.

“Lo que se ha venido en llamar ‘bardolatría’ afecta, como sabemos, al común -cada día más amplio- de los seres humanos, y entre ellos a una gran cantidad de escritores”, sigue.

De acuerdo con la referencia, el autor de los “Episodios nacionales” es uno de los más encandilados, hasta el punto de rozar el delirio cuando lamenta con acritud que, en los voluminosos libros de firmas que parece haber hojeado detenidamente en Stratford, faltan sus compatriotas.

Elecciones 2024

Debate por la Benito Juárez arranca con acusaciones de corrupción

Los candidatos por la alcaldía Benito Juárez comparten las propuestas que llevarían en caso de ganar la elección por la alcaldía Benito Juárez

Finanzas

México busca frenar comercio desleal con aranceles

Los aranceles tienen como finalidad que los productos subvaluados a bajos precios no desplacen a los productores nacionales

Justicia

Suprema Corte avala "Ley Godoy" y da revés a oposición en CDMX

Se declararon constitucionales las reformas que permiten la reelección del fiscal en la Ciudad de México sin necesidad de competir en una terna

Política

Congreso discutirá esta semana Ley de Amparo, Amnistía y Fondo de Pensiones para el Bienestar

Las leyes formarán parte de las últimas discusiones del periodo de sesiones ordinario de la LXV Legislatura

Política

EU pide a México luchar contra el fentanilo como "socios y familia"

El fentanilo es la primer causa de muerte de jóvenes estadounidenses, pero las muertes por sobredosis también han aumentado en México