/ martes 16 de mayo de 2017

Se cumplen 100 años del natalicio del creador de Pedro Páramo

Juan Rulfo,  más allá de épocas y generaciones

100 años de su nacimiento, que se cumplen hoy, el escritor mexicano Juan Rulfo (1917-1986) es uno de los autores más universales que ha dado este país, gracias a sus célebres obras El llano en llamas (1953) y Pedro Páramo (1955), así como por su faceta de fotógrafo y su presencia en el cine mexicano.

Juan Nepomuceno Carlos Pérez Rulfo Vizcaíno, conocido como Juan Rulfo (Sayula, Jalisco, 16 de mayo, 1917- Ciudad de México, 7 de enero, 1986) es un escritor que con una breve obra se constituye en un pilar de la literatura mexicana y universal; publicó su libro de cuentos El llano en llamas en 1953, compuesto de 17 pequeños relatos, y la novela Pedro Páramo en 1955. De acuerdo con información de la Fundación Juan Rulfo, fue en la década de 1940 cuando realizó la escritura de sus primeros textos literarios, algunos de ellos publicados en la revista América de la Ciudad de México, en 1945, y Pan, editada en Guadalajara.

También puedes leer: 

A estos cuentos se sumaron ocho para la edición de 1953 como resultado de su beca en el Centro Mexicano de Escritores. En 1955 publicó dos más en un suplemento cultural, incorporándolos a la colección de El llano en llamas, en 1970. Las dos últimas décadas de su vida, Juan Rulfo las dedicó a su trabajo en el Instituto Nacional Indigenista, donde se encargó de la edición de una de las colecciones más importantes de antropología contemporánea y antigua de México.

En cuanto a su labor como fotógrafo, Rulfo publicó por primera vez sus imágenes en 1949 en la revista América y en 1960 expuso en Guadalajara una pequeña colección. Fue en 1980 con una exposición en el Palacio de Bellas Artes cuando un público más amplio tuvo un acercamiento a esta parte de su creación.

pquinones

En 2001 se publicó el libro-catálogo México: Juan Rulfo fotógrafo y en 2002 se lanzó Juan Rulfo, letras e imágenes, con textos suyos sobre la historia y la arquitectura de México y una selección de sus fotografías de edificios mexicanos de diversas épocas.

A principios de 2006 se presentó el libro de pequeño formato Juan Rulfo, fotógrafo, con una selección de imágenes y estudio preliminar de Andrew Dempsey. Un año después se dio a conocer Tríptico para Juan Rulfo: poesía, fotografía, crítica, coordinado por Víctor Jiménez, Alberto Vital y Jorge Zepeda, con ensayos sobre la fotografía de Rulfo por Carlos González Boixo, Daniele de Luigi y Lon Pearson.

Celebran 100 años de Rulfo con serie

G UADALAJARA, Jal. (OEM-INFORMEX).- A cien años del natalicio del escritor, guionista y fotógrafo jalisciense, Juan Rulfo, la Secretaría de Cultura (SCJ) del Gobierno del Estado realizará un programa de actividades para promover la lectura de las obras del escritor.

Entre las diversas actividades, destaca el estreno de la serie documental “Cien años con Juan Ruido”, misma que fue dirigida por Juan Carlos Rulfo, hijo del artista.

Destacó que en el rodaje se cuidó a detalle lo que el maestro Rulfo plasmó en cada obra literaria y fotográfica que realizó, como la descripción de aquel llano del cual casi salía fuego de él y que lo inspiró para realizar el libro El llano en llamas, mismo que fue publicado en 1953.

No te pierdas: 

“Esto es algo solamente para mostrar el trabajo de una vida que se tradujo en esos libros y en ese interés antropológico, que te permite comprender mejor cómo era, una persona compleja que todavía lo intentamos entender”.

MOMENTOS DE la conferencia, Juan Pablo Rulfo, Myriam Vachez, Juan Carlos Rulfo, Eugenia Montiel Pagés y Gerardo Tamez.

Detalló que en la serie documental se contó con la aportación de amigos, maestros y familiares que enriquecieron el filme en el que se trabajó al menos dos años y que unió a talentosos guionistas, compositores y directores, como Eugenia Montiel Pagés, quien fue la productora del proyecto.

“En el caso de la serie, pues tiene un espíritu especial, tiene una misma esencia, una forma sonora que permite percibir más allá de lo que se está viendo”.

Al llegar la producción a San Gabriel, lugar de donde era originario Juan Rulfo, resaltaron que se encontraron con casi la misma imagen que el escritor describía; aquel pueblito de Jalisco donde creció e inspiró para hacer algunas de sus más conocidas obras.

La primera proyección se realizará hoy a las 20:00 horas en la sala de cine Guillermo del Toro del Instituto Cultural Cabañas. Posteriormente se realizará una mesa de diálogo sobre la serie. La entrada es libre.

También, a las 19:00 horas se realizará un diálogo “Conservatorio Rulfiano”, en la capilla Tolsá del Instituto Cultural Cabañas.

Posterior a la premiere, la serie podría ser transmitida por televisión abierta e incluso plataformas digitales como Netflix, aunque aún falta concretar los acuerdos.

Entérate: 

Ruta turística sigue los pasos de Rulfo en los rincones del sur de Jalisco

SAYULA, Jal. (EFE y Redacción).- Una ruta turística por la zona sur del Estado de Jalisco (oeste de México) sigue los primeros pasos en la vida del escritor Juan Rulfo (1917-1986) y permite conocer los rincones y áridos paisajes que inspiraron al autor.

Esta región guarda anécdotas, lugares, personajes y detalles que ayudan a los lectores a entender el universo rulfiano, lleno de silencios, parajes desolados y fantasmas.

Muchos seguidores de Rulfo viajan hasta el sur de Jalisco para hacer esta ruta de manera informal y conocer el puñado de pueblos que aparecen una y otra vez en los cuentos del escritor y fotógrafo, dice Rodrigo Sánchez, cronista del municipio de Sayula.

Foto: Archivo

“No tanto como los pueblos con fantasmas, decadentes, tristes, (Rulfo) refleja a Sayula como una ciudad más luminosa, con más gente; es como el claroscuro en su obra”, afirma el especialista.

Por su cercanía con Guadalajara, capital de Jalisco, Sayula es la puerta de entrada a la Ruta Cultural Realismo Mágico que autoridades estatales y federales pretenden instituir este año como un corredor turístico.

Las raíces paternas del autor están en este poblado que guarda celosamente el acta de nacimiento de Juan Nepomuceno Carlos Pérez Rulfo Vizcaíno y atesora la casa donde la familia solía asistir por temporadas cuando el escritor era pequeño.

Los expertos reconocen que Rulfo se sentía más identificado con los pueblos del “Llano Grande”, al que se llega por sinuosos y estrechos caminos.

Desde lo alto observa el llano amplio y árido, ese que Juan Preciado, protagonista de Pedro Páramo (1955), mira desde una colina a su llegada a Comala. El pasaje que da inicio a la célebre novela será escenificado en un mirador que formará parte de la ruta.

A 10 minutos del pueblo están las ruinas de la Hacienda Telcampana, donde la familia recogió el cuerpo de Juan Nepomuceno, padre de Rulfo, quien fue asesinado en la Hacienda de San Pedro Toxin.

El recorrido lleva por los paisajes y rincones que se pueden leer en las diversas obras del autor, así como da a conocer los lugares que frecuentaba

La ruta lleva también a Apulco, pequeño asentamiento de 300 habitantes que creció alrededor de la hacienda de la familia materna de Rulfo y que el escritor señaló en alguna ocasión como el sitio donde nació.

También lee:

JUAN RULFO

El joven Rulfo solía vacacionar ahí y en ocasiones se quedaba días y noches escribiendo, iluminado con velas, cuenta Laura Soto, delegada municipal en el pueblo.

A unos 40 kilómetros está Tuxcacuesco. En la primera versión de Pedro Páramo Juan Rulfo tomó el nombre de este pueblo, que luego por recomendación de su editor bautizaría como Comala.

El poblado está en una especie de hoyo. El intenso calor deja sin aliento apenas al bajar por la cuesta que lleva a la plaza principal, un “camino que sube o baja según se va o se viene”, describió el autor.

Versión al náhuatl de Pedro Páramo aporta nueva dimensión al texto de Rulfo

“Vine a Comala porque me dijeron que acá vivía mi padre, un tal Pedro Páramo”; desde su recordado inicio, la novela de Juan Rulfo presenta rasgos del náhuatl, por lo que una nueva edición bilingüe, además de acercar el texto a los hablantes de esa lengua indígena, aporta una mayor profundidad a la obra.

La edición, publicada por la editorial RM y enmarcada en el centenario del natalicio del escritor mexicano (1917-1986), presenta junto al texto original la traducción del lingüista y profesor Victoriano de la Cruz.

El libro “tiene un reto para los hablantes del español: que puedan acercarse un poquito más a la traducción de esta literatura”, valora el lingüista en entrevista.

Algo que está más cerca de lo que estos lectores piensan, ya que hay “más de cuatro mil 500 palabras que se usan en el español mexicano provenientes de raíces náhuatl”, subraya.

"Pedro Páramo" de Juan Rulfo

La traducción de Pedro Páramo da fe de este aspecto. Para empezar, Comala (lugar de los comales) es un término que viene del náhuatl, al que se suman otras palabras que remiten a objetos cotidianos, como “papalote” (cometa), o el nombre del personaje al que llaman “el Tilcuate”.

La edición viene con un prólogo del escritor Heriberto Yépez, quien considera que la traducción al náhuatl era una “labor pendiente” y que va a “ayudar a entender” la novela desde otra lengua.

Pese a que suele pensarse que con las traducciones se “pierde” parte del texto original, Yépez considera que se aprende de “un autor a través de las traducciones que se hacen”.

En este caso, con una traducción literaria de Pedro Páramo al náhuatl “tenemos un nuevo material para seguir entendiendo cuál es la relación de Rulfo con el habla indígena, campesina, mestiza”.

Juan Rulfo,  más allá de épocas y generaciones

100 años de su nacimiento, que se cumplen hoy, el escritor mexicano Juan Rulfo (1917-1986) es uno de los autores más universales que ha dado este país, gracias a sus célebres obras El llano en llamas (1953) y Pedro Páramo (1955), así como por su faceta de fotógrafo y su presencia en el cine mexicano.

Juan Nepomuceno Carlos Pérez Rulfo Vizcaíno, conocido como Juan Rulfo (Sayula, Jalisco, 16 de mayo, 1917- Ciudad de México, 7 de enero, 1986) es un escritor que con una breve obra se constituye en un pilar de la literatura mexicana y universal; publicó su libro de cuentos El llano en llamas en 1953, compuesto de 17 pequeños relatos, y la novela Pedro Páramo en 1955. De acuerdo con información de la Fundación Juan Rulfo, fue en la década de 1940 cuando realizó la escritura de sus primeros textos literarios, algunos de ellos publicados en la revista América de la Ciudad de México, en 1945, y Pan, editada en Guadalajara.

También puedes leer: 

A estos cuentos se sumaron ocho para la edición de 1953 como resultado de su beca en el Centro Mexicano de Escritores. En 1955 publicó dos más en un suplemento cultural, incorporándolos a la colección de El llano en llamas, en 1970. Las dos últimas décadas de su vida, Juan Rulfo las dedicó a su trabajo en el Instituto Nacional Indigenista, donde se encargó de la edición de una de las colecciones más importantes de antropología contemporánea y antigua de México.

En cuanto a su labor como fotógrafo, Rulfo publicó por primera vez sus imágenes en 1949 en la revista América y en 1960 expuso en Guadalajara una pequeña colección. Fue en 1980 con una exposición en el Palacio de Bellas Artes cuando un público más amplio tuvo un acercamiento a esta parte de su creación.

pquinones

En 2001 se publicó el libro-catálogo México: Juan Rulfo fotógrafo y en 2002 se lanzó Juan Rulfo, letras e imágenes, con textos suyos sobre la historia y la arquitectura de México y una selección de sus fotografías de edificios mexicanos de diversas épocas.

A principios de 2006 se presentó el libro de pequeño formato Juan Rulfo, fotógrafo, con una selección de imágenes y estudio preliminar de Andrew Dempsey. Un año después se dio a conocer Tríptico para Juan Rulfo: poesía, fotografía, crítica, coordinado por Víctor Jiménez, Alberto Vital y Jorge Zepeda, con ensayos sobre la fotografía de Rulfo por Carlos González Boixo, Daniele de Luigi y Lon Pearson.

Celebran 100 años de Rulfo con serie

G UADALAJARA, Jal. (OEM-INFORMEX).- A cien años del natalicio del escritor, guionista y fotógrafo jalisciense, Juan Rulfo, la Secretaría de Cultura (SCJ) del Gobierno del Estado realizará un programa de actividades para promover la lectura de las obras del escritor.

Entre las diversas actividades, destaca el estreno de la serie documental “Cien años con Juan Ruido”, misma que fue dirigida por Juan Carlos Rulfo, hijo del artista.

Destacó que en el rodaje se cuidó a detalle lo que el maestro Rulfo plasmó en cada obra literaria y fotográfica que realizó, como la descripción de aquel llano del cual casi salía fuego de él y que lo inspiró para realizar el libro El llano en llamas, mismo que fue publicado en 1953.

No te pierdas: 

“Esto es algo solamente para mostrar el trabajo de una vida que se tradujo en esos libros y en ese interés antropológico, que te permite comprender mejor cómo era, una persona compleja que todavía lo intentamos entender”.

MOMENTOS DE la conferencia, Juan Pablo Rulfo, Myriam Vachez, Juan Carlos Rulfo, Eugenia Montiel Pagés y Gerardo Tamez.

Detalló que en la serie documental se contó con la aportación de amigos, maestros y familiares que enriquecieron el filme en el que se trabajó al menos dos años y que unió a talentosos guionistas, compositores y directores, como Eugenia Montiel Pagés, quien fue la productora del proyecto.

“En el caso de la serie, pues tiene un espíritu especial, tiene una misma esencia, una forma sonora que permite percibir más allá de lo que se está viendo”.

Al llegar la producción a San Gabriel, lugar de donde era originario Juan Rulfo, resaltaron que se encontraron con casi la misma imagen que el escritor describía; aquel pueblito de Jalisco donde creció e inspiró para hacer algunas de sus más conocidas obras.

La primera proyección se realizará hoy a las 20:00 horas en la sala de cine Guillermo del Toro del Instituto Cultural Cabañas. Posteriormente se realizará una mesa de diálogo sobre la serie. La entrada es libre.

También, a las 19:00 horas se realizará un diálogo “Conservatorio Rulfiano”, en la capilla Tolsá del Instituto Cultural Cabañas.

Posterior a la premiere, la serie podría ser transmitida por televisión abierta e incluso plataformas digitales como Netflix, aunque aún falta concretar los acuerdos.

Entérate: 

Ruta turística sigue los pasos de Rulfo en los rincones del sur de Jalisco

SAYULA, Jal. (EFE y Redacción).- Una ruta turística por la zona sur del Estado de Jalisco (oeste de México) sigue los primeros pasos en la vida del escritor Juan Rulfo (1917-1986) y permite conocer los rincones y áridos paisajes que inspiraron al autor.

Esta región guarda anécdotas, lugares, personajes y detalles que ayudan a los lectores a entender el universo rulfiano, lleno de silencios, parajes desolados y fantasmas.

Muchos seguidores de Rulfo viajan hasta el sur de Jalisco para hacer esta ruta de manera informal y conocer el puñado de pueblos que aparecen una y otra vez en los cuentos del escritor y fotógrafo, dice Rodrigo Sánchez, cronista del municipio de Sayula.

Foto: Archivo

“No tanto como los pueblos con fantasmas, decadentes, tristes, (Rulfo) refleja a Sayula como una ciudad más luminosa, con más gente; es como el claroscuro en su obra”, afirma el especialista.

Por su cercanía con Guadalajara, capital de Jalisco, Sayula es la puerta de entrada a la Ruta Cultural Realismo Mágico que autoridades estatales y federales pretenden instituir este año como un corredor turístico.

Las raíces paternas del autor están en este poblado que guarda celosamente el acta de nacimiento de Juan Nepomuceno Carlos Pérez Rulfo Vizcaíno y atesora la casa donde la familia solía asistir por temporadas cuando el escritor era pequeño.

Los expertos reconocen que Rulfo se sentía más identificado con los pueblos del “Llano Grande”, al que se llega por sinuosos y estrechos caminos.

Desde lo alto observa el llano amplio y árido, ese que Juan Preciado, protagonista de Pedro Páramo (1955), mira desde una colina a su llegada a Comala. El pasaje que da inicio a la célebre novela será escenificado en un mirador que formará parte de la ruta.

A 10 minutos del pueblo están las ruinas de la Hacienda Telcampana, donde la familia recogió el cuerpo de Juan Nepomuceno, padre de Rulfo, quien fue asesinado en la Hacienda de San Pedro Toxin.

El recorrido lleva por los paisajes y rincones que se pueden leer en las diversas obras del autor, así como da a conocer los lugares que frecuentaba

La ruta lleva también a Apulco, pequeño asentamiento de 300 habitantes que creció alrededor de la hacienda de la familia materna de Rulfo y que el escritor señaló en alguna ocasión como el sitio donde nació.

También lee:

JUAN RULFO

El joven Rulfo solía vacacionar ahí y en ocasiones se quedaba días y noches escribiendo, iluminado con velas, cuenta Laura Soto, delegada municipal en el pueblo.

A unos 40 kilómetros está Tuxcacuesco. En la primera versión de Pedro Páramo Juan Rulfo tomó el nombre de este pueblo, que luego por recomendación de su editor bautizaría como Comala.

El poblado está en una especie de hoyo. El intenso calor deja sin aliento apenas al bajar por la cuesta que lleva a la plaza principal, un “camino que sube o baja según se va o se viene”, describió el autor.

Versión al náhuatl de Pedro Páramo aporta nueva dimensión al texto de Rulfo

“Vine a Comala porque me dijeron que acá vivía mi padre, un tal Pedro Páramo”; desde su recordado inicio, la novela de Juan Rulfo presenta rasgos del náhuatl, por lo que una nueva edición bilingüe, además de acercar el texto a los hablantes de esa lengua indígena, aporta una mayor profundidad a la obra.

La edición, publicada por la editorial RM y enmarcada en el centenario del natalicio del escritor mexicano (1917-1986), presenta junto al texto original la traducción del lingüista y profesor Victoriano de la Cruz.

El libro “tiene un reto para los hablantes del español: que puedan acercarse un poquito más a la traducción de esta literatura”, valora el lingüista en entrevista.

Algo que está más cerca de lo que estos lectores piensan, ya que hay “más de cuatro mil 500 palabras que se usan en el español mexicano provenientes de raíces náhuatl”, subraya.

"Pedro Páramo" de Juan Rulfo

La traducción de Pedro Páramo da fe de este aspecto. Para empezar, Comala (lugar de los comales) es un término que viene del náhuatl, al que se suman otras palabras que remiten a objetos cotidianos, como “papalote” (cometa), o el nombre del personaje al que llaman “el Tilcuate”.

La edición viene con un prólogo del escritor Heriberto Yépez, quien considera que la traducción al náhuatl era una “labor pendiente” y que va a “ayudar a entender” la novela desde otra lengua.

Pese a que suele pensarse que con las traducciones se “pierde” parte del texto original, Yépez considera que se aprende de “un autor a través de las traducciones que se hacen”.

En este caso, con una traducción literaria de Pedro Páramo al náhuatl “tenemos un nuevo material para seguir entendiendo cuál es la relación de Rulfo con el habla indígena, campesina, mestiza”.

Sociedad

México es muchísimo más peligroso que hace 18 años: Amnistía Internacional

Amnistía Internacional sostuvo que México comete múltiples fallas en materia de derechos, lo que lo vuelve un país más peligroso

Elecciones 2024

Candidatos de Xochimilco debaten en menos tiempo y sin confrontaciones

Los tres candidatos no agotaron el tiempo disponible para el diálogo y debate

Sociedad

Ocho estados concentran casi el 80% de los casos de dengue en el país

En México hay 10 mil 291 casos de dengue concentrados en Guerrero, Tabasco, Veracruz, Quintana Roo, Colima, Michoacán, Chiapas y Campeche

Mundo

“No les tenemos miedo”: universitarios de Texas y California se enfrentan a policías

Estos enfrentamientos en las universidades de Texas y California muestran la tensión que vive EU a raíz de las protestas propalestinas

Política

EU responde a AMLO: informe de derechos humanos no vulnera ninguna ley

EU respondió que su informe no violaba el derecho internacional, pues solo es una recopilación de información de otros medios

Política

TEPJF ordena a Mauricio Vila dejar gubernatura de Yucatán para conservar candidatura pluri

Mauricio Vila debe dejar la gubernatura de Yucatán, en un plazo de 10 días a partir de la notificación de la sentencia, si desea conservar su candidatura plurinominal al Senado