/ miércoles 16 de septiembre de 2020

Intérprete de señas conquista con sus "fuegos artificiales" en el Grito

El encargado de traducir al lenguaje de señas en la transmisión de SLP así interpretó para los televidentes el momento

Ante la pandemia del Covid-19 los mexicanos tuvieron que ver los festejos del Grito por televisión o en redes sociales y estuvieron al pendiente de cada detalle.

Por ello no pasó inadvertido el momento que el encargado de traducir al lenguaje de señas en la transmisión de San Luis Potosí interpretó los fuegos artificiales muy a su estilo.

En la grabación se ve cómo el hombre simula con sus manos y boca las explosiones multicolores. Este detalle conquistó a las redes sociales que lo hicieron viral.

Aunque muchas veces no se les presta atención durante las transmisiones, es fundamental el trabajo que hacen los intérpretes de señas para la comunidad de personas sordas, que de acuerdo con datos del Inegi, representa el 10 por ciento de la población en el país.

Entre ellos figura Isabel Breña, integrante del equipo de intérpretes contratado por la Presidencia de la República para transmitir los mensajes del primer mandatario, quien considera que interpretar a Andrés Manuel López Obrador no es sólo salir en televisión y menos a alguien con la personalidad del político tabasqueño.

“Interpretar al actual mandatario nos ha obligado a mantener una preparación constante, desde estudiar historia, por ejemplo, hasta leer todos los días los periódicos y comentar en la madrugada, antes de iniciar la conferencia mañanera, las notas más destacadas en los medios de comunicación sobre las que creemos que seguro hablará y le preguntarán”, afima Isabel, quien ha trabajado para el gobierno como intérprete de señas durante los sexenios de Felipe Calderón, Enrique Peña Nieto y ahora con López Obrador.

En entrevista con El Sol de México, reconoce que el reto más grande al que se han enfrentado al interpretar al actual jefe del Ejecutivo, ella y sus cuatro compañeros más que conforman el equipo, ha sido adaptar un lenguaje gesticulatorio al ritmo y manera de expresarse del Presidente.

“El presidente López Obrador juega mucho con el español, utiliza muchos refranes, la ironía, constantes metáforas, que al traducirlos a la lengua visogestual simplemente no quedan, no se entienden, por lo que hay que explicarle a la comunidad sorda que lo que dijo fue un chiste o refrán de oyentes, lo que llega a resultar confuso para ellos y complicado para nosotros”, afirma.

Isabel Breña también trabajó con Calderón y Peña Nieto / Adrián Vázquez | El Sol de México


|| Con información de Roxana González / El Sol de México ||




Te recomendamos el podcast ⬇️

Apple Podcasts

Google Podcasts

Spotify

Acast

Deezer

Ante la pandemia del Covid-19 los mexicanos tuvieron que ver los festejos del Grito por televisión o en redes sociales y estuvieron al pendiente de cada detalle.

Por ello no pasó inadvertido el momento que el encargado de traducir al lenguaje de señas en la transmisión de San Luis Potosí interpretó los fuegos artificiales muy a su estilo.

En la grabación se ve cómo el hombre simula con sus manos y boca las explosiones multicolores. Este detalle conquistó a las redes sociales que lo hicieron viral.

Aunque muchas veces no se les presta atención durante las transmisiones, es fundamental el trabajo que hacen los intérpretes de señas para la comunidad de personas sordas, que de acuerdo con datos del Inegi, representa el 10 por ciento de la población en el país.

Entre ellos figura Isabel Breña, integrante del equipo de intérpretes contratado por la Presidencia de la República para transmitir los mensajes del primer mandatario, quien considera que interpretar a Andrés Manuel López Obrador no es sólo salir en televisión y menos a alguien con la personalidad del político tabasqueño.

“Interpretar al actual mandatario nos ha obligado a mantener una preparación constante, desde estudiar historia, por ejemplo, hasta leer todos los días los periódicos y comentar en la madrugada, antes de iniciar la conferencia mañanera, las notas más destacadas en los medios de comunicación sobre las que creemos que seguro hablará y le preguntarán”, afima Isabel, quien ha trabajado para el gobierno como intérprete de señas durante los sexenios de Felipe Calderón, Enrique Peña Nieto y ahora con López Obrador.

En entrevista con El Sol de México, reconoce que el reto más grande al que se han enfrentado al interpretar al actual jefe del Ejecutivo, ella y sus cuatro compañeros más que conforman el equipo, ha sido adaptar un lenguaje gesticulatorio al ritmo y manera de expresarse del Presidente.

“El presidente López Obrador juega mucho con el español, utiliza muchos refranes, la ironía, constantes metáforas, que al traducirlos a la lengua visogestual simplemente no quedan, no se entienden, por lo que hay que explicarle a la comunidad sorda que lo que dijo fue un chiste o refrán de oyentes, lo que llega a resultar confuso para ellos y complicado para nosotros”, afirma.

Isabel Breña también trabajó con Calderón y Peña Nieto / Adrián Vázquez | El Sol de México


|| Con información de Roxana González / El Sol de México ||




Te recomendamos el podcast ⬇️

Apple Podcasts

Google Podcasts

Spotify

Acast

Deezer

Política

Reforma judicial supera el último obstáculo: más de 17 congresos la avalaron

Con la aprobación de Zacatecas y Tamaulipas serían 18 los estados que ya aprobaron la reforma judicial y ya se cumple el requisito para modificar la Constitución

Política

PAN expulsa a los Yunes del partido tras polémica por reforma judicial

Mediante un comunicado, el PAN también anunció que expulsó a la diputada local de Oaxaca Natividad Díaz, por la aprobación de la Reforma Judicial

Sociedad

Pobladores de Aquila, Michoacán, huyen de sus hogares por la inseguridad

Habitantes de El Coire se desplazaron a comunidades de Coahuayana y a La Placita, en donde se encuentran resguardadas en albergues

Mundo

Astronautas de SpaceX realizan la primera caminata espacial privada en la historia

El multimillonario Jared Isaacman y la ingeniera de SpaceX Sarah Gillis se turnaron para salir a hacer la caminata

CDMX

CDMX expropia casona de la República Española en México para un centro cultural

El edificio que fue la sede de la República Española ahora será un espacio abierto a la cultura

CDMX

Tres de cada cinco trabajadoras sexuales en CDMX no tienen documentos de identidad

Geraldina González de la Vega, titular de la Copred, presentó un informe que reveló la vulnerabilidad en la que viven las trabajadoras sexuales