/ miércoles 1 de septiembre de 2021

Acercan el zapoteco a la era digital

Un oaxaqueño, quien comenzó a dar servicio al cliente en su lengua dentro de la empresa donde labora, ahora desarrolla una app que traduce del zapoteco al español y el inglés

Jesús Miguel Ambrosio, quien labora en una empresa telefónica trasnacional, ha destacado por sus esfuerzos por preservar e impulsar el uso del zapoteco, que es su lengua materna.

Consciente de que la preservación de las más de 11 lenguas indígenas que se hablan en su región es indispensable, el ingeniero originario de la Sierra Norte de Oaxaca realiza diferentes actividades, tanto para apoyar a quienes hablan esta lengua, como para mantener e impulsar su uso.

Una de esas actividades es la atención a clientes en zapoteco, una lengua que tiene muchas variantes locales y que se estima que actualmente es hablada por más de 400 mil personas.

“En mi caso, en la tienda donde trabajo me he encontrado con clientes que vienen de la sierra de Oaxaca y que a veces tienen alguna dificultad al comunicarse con los ejecutivos, porque tal vez piensan que no van a poder entenderse con ello”, dice en entrevista con El Sol de México.

“Cuando me doy cuenta de que vienen de alguna de estas localidades, les comento que yo también soy de allá, los saludo en la forma cordial que usamos en la sierra y así me gano su confianza y les brindo atención”, añade.

LA APLICACIÓN

Además de desempeñarse como Técnico de Servicio en AT&T México, Jesús Miguel también trabaja en el desarrollo de una aplicación móvil capaz de traducir del zapoteco al español e inglés.

“Mi app, Dilla Xidza, es un traductor del zapoteco al español y viceversa. Es mi proyecto de titulación de la carrera de Ingeniero en Sistemas Computacionales. El nombre viene de “dilla xidza”, que en zapoteco quiere decir “Nuestra lengua”, nos cuenta.

La aplicación se encuentra actualmente en desarrollo y él espera que para finales de noviembre ya esté disponible en Play Store de manera gratuita.

“Sé que existen algunos otros traductores o diccionarios en línea, pero yo quisiera enfocarme en la parte de aplicación móvil y hacerla más gráfica, visual y atractiva para los usuarios”, añade.

El objetivo de este oaxaqueño es que no se pierda una lengua más, pues está consciente de que cada vez son menos las personas que hablan estas lenguas en todo el país”.

“La tecnología está cambiando todo y creo que es el mejor método para que los jóvenes aprendan las lenguas de forma más rápida y eficiente, porque ya están familiarizados con todas estas nuevas herramientas”, dice entusiasmado.

Lenguas en riesgo de desaparecer

De acuerdo con la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), el 40 por ciento de las 7 mil lenguas utilizadas en todo el mundo están en peligro de desaparecer.

➡️ Suscríbete a nuestro Newsletter y recibe las notas más relevantes en tu correo

Los expertos coinciden en que las lenguas indígenas son especialmente vulnerables, porque muchas de ellas no se enseñan en la escuela, ni se utilizan en la esfera pública. Estos datos no deben ser tomados a la ligera, pues la pérdida de estas podría poner en riesgo el futuro y desarrollo sostenible de las comunidades, así como el acceso que tienen estas a la era digital en que vivimos.

De acuerdo con los voceros de AT&T México, su empresa busca impactar de manera positiva a las comunidades donde operan, no sólo poniendo su red al servicio de las personas, sino impulsando iniciativas como esta.

Lee también otros contenidos de Normal ⬇️

Jesús Miguel Ambrosio, quien labora en una empresa telefónica trasnacional, ha destacado por sus esfuerzos por preservar e impulsar el uso del zapoteco, que es su lengua materna.

Consciente de que la preservación de las más de 11 lenguas indígenas que se hablan en su región es indispensable, el ingeniero originario de la Sierra Norte de Oaxaca realiza diferentes actividades, tanto para apoyar a quienes hablan esta lengua, como para mantener e impulsar su uso.

Una de esas actividades es la atención a clientes en zapoteco, una lengua que tiene muchas variantes locales y que se estima que actualmente es hablada por más de 400 mil personas.

“En mi caso, en la tienda donde trabajo me he encontrado con clientes que vienen de la sierra de Oaxaca y que a veces tienen alguna dificultad al comunicarse con los ejecutivos, porque tal vez piensan que no van a poder entenderse con ello”, dice en entrevista con El Sol de México.

“Cuando me doy cuenta de que vienen de alguna de estas localidades, les comento que yo también soy de allá, los saludo en la forma cordial que usamos en la sierra y así me gano su confianza y les brindo atención”, añade.

LA APLICACIÓN

Además de desempeñarse como Técnico de Servicio en AT&T México, Jesús Miguel también trabaja en el desarrollo de una aplicación móvil capaz de traducir del zapoteco al español e inglés.

“Mi app, Dilla Xidza, es un traductor del zapoteco al español y viceversa. Es mi proyecto de titulación de la carrera de Ingeniero en Sistemas Computacionales. El nombre viene de “dilla xidza”, que en zapoteco quiere decir “Nuestra lengua”, nos cuenta.

La aplicación se encuentra actualmente en desarrollo y él espera que para finales de noviembre ya esté disponible en Play Store de manera gratuita.

“Sé que existen algunos otros traductores o diccionarios en línea, pero yo quisiera enfocarme en la parte de aplicación móvil y hacerla más gráfica, visual y atractiva para los usuarios”, añade.

El objetivo de este oaxaqueño es que no se pierda una lengua más, pues está consciente de que cada vez son menos las personas que hablan estas lenguas en todo el país”.

“La tecnología está cambiando todo y creo que es el mejor método para que los jóvenes aprendan las lenguas de forma más rápida y eficiente, porque ya están familiarizados con todas estas nuevas herramientas”, dice entusiasmado.

Lenguas en riesgo de desaparecer

De acuerdo con la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), el 40 por ciento de las 7 mil lenguas utilizadas en todo el mundo están en peligro de desaparecer.

➡️ Suscríbete a nuestro Newsletter y recibe las notas más relevantes en tu correo

Los expertos coinciden en que las lenguas indígenas son especialmente vulnerables, porque muchas de ellas no se enseñan en la escuela, ni se utilizan en la esfera pública. Estos datos no deben ser tomados a la ligera, pues la pérdida de estas podría poner en riesgo el futuro y desarrollo sostenible de las comunidades, así como el acceso que tienen estas a la era digital en que vivimos.

De acuerdo con los voceros de AT&T México, su empresa busca impactar de manera positiva a las comunidades donde operan, no sólo poniendo su red al servicio de las personas, sino impulsando iniciativas como esta.

Lee también otros contenidos de Normal ⬇️

Justicia

Rosario Robles seguirá en prisión preventiva ante riesgo de fuga

El juez Ganther Alejandro Villar consideró que existe un elevado riesgo de fuga si la exfuncionaria es dejada en libertad

Sociedad

México reporta 5 mil 69 nuevos casos de Covid-19 en las últimas horas

Las entidades que más casos positivos acumulan hoy en día son: CDMX, Edomex, Nuevo León, Guanajuato y Jalisco

Justicia

Congelan cuentas bancarias de 'El Carmona', informa Omar García Harfuch

Omar García Harfuch, secretario de Seguridad Ciudadana capitalina, informó hace unos momentos en su cuenta de Twitter

Finanzas

Diputados aprueban Miscelánea Fiscal 2022

Con 274 votos a favor y 220 en contra, la Cámara de Diputados aprobó en lo general y particular la Miscelánea Fiscal 2022

Moda

Moda de película: Vero Solís se inspira en Coco para su nueva colección

La diseñadora regiomontana presenta su segunda colaboración con Disney Pixar en la que rescata la tradición del Día de Muertos

Valle de México

Video de la Llorona asesinada en Naucalpan es falso: te explicamos de dónde salió

Algunas versiones refieren que los hechos habrían ocurrido en Naucalpan; pero autoridades de la Fiscalía aseguran no tener conocimiento del caso

Mundo

Covid-19: México entre los países con más muertes durante la pandemia, ¿cuáles son los otros?

Hasta la fecha el Covid-19 sigue cobrando víctimas que lamentablemente no pueden dar el último adiós a sus familiares y amigos ante el riesgo de contagio

Justicia

Congelan cuentas bancarias de 'El Carmona', informa Omar García Harfuch

Omar García Harfuch, secretario de Seguridad Ciudadana capitalina, informó hace unos momentos en su cuenta de Twitter

Sociedad

Por modificación al sistema de abasto, faltan medicamentos en Baja California: IMSS

El Instituto de Salud para el Bienestar ahora es el encargado de conseguir, comprar y surtir los medicamentos