/ martes 23 de marzo de 2021

¡No prohíben el doblaje! Te explicamos la reforma que obliga a subtitular películas en México

La reforma al artículo 8 de la Ley Federal de Cinematografía busca ser inclusiva con las personas que tienen debilidad auditiva

Para que a las salas de cine puedan acudir personas con debilidad auditiva, se publicó un decretó el cual señala que a partir del 22 de marzo los cines en México deberán proyectar películas en su idioma original, y con subtítulos en español, con el fin de que a las funciones puedan acudir personas con debilidad auditiva.

Según el decreto publicado por el Diario Oficial de la Federación (DOF), sólo las películas infantiles y los documentales podrán doblarse al español, pero también deberán incluir subtítulos.

➡️ Conoce a los tres mexicanos nominados al Oscar 2021 por "Sound of Metal"

“Las películas serán exhibidas al público en su versión original y subtituladas al español, en los términos que establezca el Reglamento. Las clasificadas para público infantil y los documentales educativos podrán exhibirse dobladas, pero siempre subtituladas en español”.

Aquí puedes leer la reforma a la Ley Federal de Cinematografía

Al respecto, la Cámara Nacional de la Industria Cinematográfica considera que la nueva reforma representa una desventaja contra las plataformas digitales.

Además, el documento agrega que “previamente a la exhibición, distribución y comercialización de las películas, éstas deberán someterse a la autorización y clasificación correspondiente, ante la autoridad competente, de conformidad a lo que establezca el Reglamento. Las que se transmitan por televisión o cualquier otro medio conocido o por conocer, se sujetarán a las disposiciones aplicables en la materia”.

El Sol de Zacatecas

Cortesía

Desde el pasado 16 de febrero, la Cámara de Diputados discutió sobre la manera de exhibir las películas en su lenguaje original, llegando a la resolución que cualquier película debía llevar subtítulos.

El doblaje no está en peligro

Por su parte, la Asociación Nacional de Actores (ANDA), emitió un comunicado donde reiteró lo publicado en el DOF, asegurando que los doblajes continuarán.

"Dicha reforma no intenta afectar el ejercicio de los profesionales del doblaje".

Asimismo, Sergio Mayer, presidente de la Comisión de Cultura y Cinematografía de la Cámara de Diputados, negó que se prohíba el doblaje.

➡️ Mantente informado en nuestro canal de Google Noticias

Por medio de su cuenta de Twitter, recordó que la iniciativa sólo busca ser incluyente con las personas que tienen debilidad auditiva.


Para que a las salas de cine puedan acudir personas con debilidad auditiva, se publicó un decretó el cual señala que a partir del 22 de marzo los cines en México deberán proyectar películas en su idioma original, y con subtítulos en español, con el fin de que a las funciones puedan acudir personas con debilidad auditiva.

Según el decreto publicado por el Diario Oficial de la Federación (DOF), sólo las películas infantiles y los documentales podrán doblarse al español, pero también deberán incluir subtítulos.

➡️ Conoce a los tres mexicanos nominados al Oscar 2021 por "Sound of Metal"

“Las películas serán exhibidas al público en su versión original y subtituladas al español, en los términos que establezca el Reglamento. Las clasificadas para público infantil y los documentales educativos podrán exhibirse dobladas, pero siempre subtituladas en español”.

Aquí puedes leer la reforma a la Ley Federal de Cinematografía

Al respecto, la Cámara Nacional de la Industria Cinematográfica considera que la nueva reforma representa una desventaja contra las plataformas digitales.

Además, el documento agrega que “previamente a la exhibición, distribución y comercialización de las películas, éstas deberán someterse a la autorización y clasificación correspondiente, ante la autoridad competente, de conformidad a lo que establezca el Reglamento. Las que se transmitan por televisión o cualquier otro medio conocido o por conocer, se sujetarán a las disposiciones aplicables en la materia”.

El Sol de Zacatecas

Cortesía

Desde el pasado 16 de febrero, la Cámara de Diputados discutió sobre la manera de exhibir las películas en su lenguaje original, llegando a la resolución que cualquier película debía llevar subtítulos.

El doblaje no está en peligro

Por su parte, la Asociación Nacional de Actores (ANDA), emitió un comunicado donde reiteró lo publicado en el DOF, asegurando que los doblajes continuarán.

"Dicha reforma no intenta afectar el ejercicio de los profesionales del doblaje".

Asimismo, Sergio Mayer, presidente de la Comisión de Cultura y Cinematografía de la Cámara de Diputados, negó que se prohíba el doblaje.

➡️ Mantente informado en nuestro canal de Google Noticias

Por medio de su cuenta de Twitter, recordó que la iniciativa sólo busca ser incluyente con las personas que tienen debilidad auditiva.


Mundo

Universidad de Florida expulsará a estudiantes que participen en protestas propalestinas

La notificación por parte de la institución empezó a ser distribuida a los manifestantes la tarde del jueves

Finanzas

México inicia investigación antidumping a calzado chino

La Secretaría de Economía advirtió que pondrá aranceles a todos los productos en los que encuentre alguna afectación a la industria de calzado nacional

Elecciones 2024

INE gastará un millón de pesos en renta de sedes alternas para recuento de votos

En el informe también se da cuenta que se requirió el apoyo de los cuerpos de seguridad para el resguardo de las sedes donde se realizarán los cómputos distritales

Política

Senado prohíbe y sanciona las terapias de conversión en México

Las sanciones se aplicarán a quienes realicen, obliguen o financien cualquier tipo de tratamiento, terapia o práctica que restrinja la orientación sexual

Finanzas

Utilidad de Pemex se desploma en el primer trimestre

Los factores que contribuyeron a esta variación fueron la disminución en las ventas totales y en el rendimiento en cambios, así como un incremento en el costo de ventas

Sociedad

Asesinan a hermano de candidato emecista a la alcaldía de Tetecala, Morelos

El hermano del candidato fue asesinado en la colonia El Paso. La candidata a la gubernatura por Movimiento Ciudadano, Jessica Ortega, condenó los hechos.