/ jueves 29 de octubre de 2020

¿Cómo dijo?  | Más miedo me das

Si usted me lo permite y ya que la época lo amerita, en esta ocasión le compartiré algunas cosas espeluznantes, —y no hablo del aumento de impuestos, por ejemplo— o sea de las palabras que nos ponen los pelos de punta; porque precisamente lo espeluznante es lo que espeluzna… ¡no me digas! Pues sí le digo, porque existe el verbo espeluznar, que es desordenar el pelo o erizarlo —que bien puede ser causado por un susto— y tiene, por supuesto, su conjugación: yo espeluzno, tu espeluznas, etc.

Ya que hablamos de sustos, no se asuste si le digo que “asustar” es una palabra que proviene de otra: “suscitar”, que quiere decir “levantar”. ¡Pues claro! Porque con un buen sustocualquiera se levanta. Frecuentemente, en los medios de comunicación nos pegan unos “sustotes” cuando emplean palabras de manera equivocada, como “suscitar”, que lo usan como sinónimo de “ocurrir”: “Esta mañana se suscitó un accidente en esta importante avenida…” dice el reportero sin darse cuenta de su error y que, en cambio, podría decir: se produjo, ocurrió, sucedió, o algún otro verbo de ese tipo.

A una persona que todo le da miedo le decimos que es un cobarde, palabra que viene del francés couard y que se deriva originalmente de coue, del latín cauda que significa cola. ¿Y qué tiene que ver la cola con el miedo? Ah, pues mucho, pero antes de que alguien empiece a pensar mal, le aclaro que esta referencia es a la cola de los perros y otros animales que, cuando sienten miedo, la esconden entre las piernas… por eso decimos que alguien “se fue con la cola entre las patas” si algo le ocasionó temor o pena.

Al miedoso también se le dice que es un “collón” —así, con doble ele— que es una palabra que no nos suena muy fuerte, pero en algún tiempo se consideró malsonante porque su origen es del italiano coglione y éste del latín coleonis, que significa “testículo”. O sea que al collón le faltan… pues cojones… —ya sabe usted cómo decimos en México— porque esta parte de la anatomía masculina tradicionalmente simboliza a la valentía. Lo curioso es que la palabra collón, que aparentemente es un aumentativo, se use para describir a alguien que no tiene, en lugar de alguien que tiene muchos… bueno, muchos no, deben ser dos nada más, pero de buen tamaño.

Regresemos rápidamente al tema menos escabroso de las palabras del terror… Por cierto, ¿escabroso tiene algo que ver con el miedo? Pues mucha gente lo confunde con el adjetivo “tenebroso”, pero hagamos, aquí y ahora, la diferencia. Lo tenebroso es lo oscuro, lleno de tinieblas, lo oculto y perverso; en cambio lo escabroso es algo que está rugoso, lleno de estorbos, en malas condiciones, o algo peligroso, que está justo en el límite de lo inmoral.

Y antes de que se me acuse de collón, me despido de usted, porque “aquí espantan”.

Consultorio Verbal

comodijo2@hotmail.com

Twitter: @comodijo

PREGUNTA DEL PÚBLICO: Jesús Bautista me pregunta: ¿La palabra “amedrentar” significa lo mismo que “amenazar”?

RESPUESTA: No precisamente. “Amedrentar” es infundir miedo o atemorizar, mientras que “amenazar” es dar a entender que se desea hacer algún mal a alguien. El objetivo de amenazar puede ser el de amedrentar, pero no necesariamente son sinónimos.

AHORA PREGUNTO: ¿Qué es un kodzito?

a.- Un animalito.

b.- Una tortilla envuelta.

c.- Un jeroglífico.

d.- Una raíz comestible.

RESPUESTA: b. Kodzito es una tortilla de maíz en la que se envuelve un relleno.

Frase muy cierta para despedirme: No me da miedo encontrarme una araña… me da miedo perderla de vista. ¿Cómo dijo? Hasta la próxima.

Si usted me lo permite y ya que la época lo amerita, en esta ocasión le compartiré algunas cosas espeluznantes, —y no hablo del aumento de impuestos, por ejemplo— o sea de las palabras que nos ponen los pelos de punta; porque precisamente lo espeluznante es lo que espeluzna… ¡no me digas! Pues sí le digo, porque existe el verbo espeluznar, que es desordenar el pelo o erizarlo —que bien puede ser causado por un susto— y tiene, por supuesto, su conjugación: yo espeluzno, tu espeluznas, etc.

Ya que hablamos de sustos, no se asuste si le digo que “asustar” es una palabra que proviene de otra: “suscitar”, que quiere decir “levantar”. ¡Pues claro! Porque con un buen sustocualquiera se levanta. Frecuentemente, en los medios de comunicación nos pegan unos “sustotes” cuando emplean palabras de manera equivocada, como “suscitar”, que lo usan como sinónimo de “ocurrir”: “Esta mañana se suscitó un accidente en esta importante avenida…” dice el reportero sin darse cuenta de su error y que, en cambio, podría decir: se produjo, ocurrió, sucedió, o algún otro verbo de ese tipo.

A una persona que todo le da miedo le decimos que es un cobarde, palabra que viene del francés couard y que se deriva originalmente de coue, del latín cauda que significa cola. ¿Y qué tiene que ver la cola con el miedo? Ah, pues mucho, pero antes de que alguien empiece a pensar mal, le aclaro que esta referencia es a la cola de los perros y otros animales que, cuando sienten miedo, la esconden entre las piernas… por eso decimos que alguien “se fue con la cola entre las patas” si algo le ocasionó temor o pena.

Al miedoso también se le dice que es un “collón” —así, con doble ele— que es una palabra que no nos suena muy fuerte, pero en algún tiempo se consideró malsonante porque su origen es del italiano coglione y éste del latín coleonis, que significa “testículo”. O sea que al collón le faltan… pues cojones… —ya sabe usted cómo decimos en México— porque esta parte de la anatomía masculina tradicionalmente simboliza a la valentía. Lo curioso es que la palabra collón, que aparentemente es un aumentativo, se use para describir a alguien que no tiene, en lugar de alguien que tiene muchos… bueno, muchos no, deben ser dos nada más, pero de buen tamaño.

Regresemos rápidamente al tema menos escabroso de las palabras del terror… Por cierto, ¿escabroso tiene algo que ver con el miedo? Pues mucha gente lo confunde con el adjetivo “tenebroso”, pero hagamos, aquí y ahora, la diferencia. Lo tenebroso es lo oscuro, lleno de tinieblas, lo oculto y perverso; en cambio lo escabroso es algo que está rugoso, lleno de estorbos, en malas condiciones, o algo peligroso, que está justo en el límite de lo inmoral.

Y antes de que se me acuse de collón, me despido de usted, porque “aquí espantan”.

Consultorio Verbal

comodijo2@hotmail.com

Twitter: @comodijo

PREGUNTA DEL PÚBLICO: Jesús Bautista me pregunta: ¿La palabra “amedrentar” significa lo mismo que “amenazar”?

RESPUESTA: No precisamente. “Amedrentar” es infundir miedo o atemorizar, mientras que “amenazar” es dar a entender que se desea hacer algún mal a alguien. El objetivo de amenazar puede ser el de amedrentar, pero no necesariamente son sinónimos.

AHORA PREGUNTO: ¿Qué es un kodzito?

a.- Un animalito.

b.- Una tortilla envuelta.

c.- Un jeroglífico.

d.- Una raíz comestible.

RESPUESTA: b. Kodzito es una tortilla de maíz en la que se envuelve un relleno.

Frase muy cierta para despedirme: No me da miedo encontrarme una araña… me da miedo perderla de vista. ¿Cómo dijo? Hasta la próxima.

ÚLTIMASCOLUMNAS
viernes 29 de octubre de 2021

¿Cómo dijo? | El trabajo requiere esfuerzo

Ricardo Espinosa

jueves 28 de octubre de 2021

¿Cómo dijo? | El trabajo requiere esfuerzo 

Ricardo Espinosa

domingo 24 de octubre de 2021

¿Cómo dijo? | Para que se motiven

Ricardo Espinosa

jueves 21 de octubre de 2021

¿Cómo dijo? | Por si se le antoja un tamal 

Ricardo Espinosa

domingo 17 de octubre de 2021

¿Cómo dijo? | El texto con contexto

Ricardo Espinosa

jueves 14 de octubre de 2021

¿Cómo dijo? | Andamos hechos la mocha 

Ricardo Espinosa

domingo 10 de octubre de 2021

¿Cómo dijo? | Los globos de Cantoya son de Cantolla

Ricardo Espinosa

viernes 08 de octubre de 2021

 ¿Cómo dijo? | Los globos de Cantoya son de Cantolla

Ricardo Espinosa

jueves 07 de octubre de 2021

¿Cómo dijo? | Un filósofo muy popular 

Ricardo Espinosa

domingo 03 de octubre de 2021

¿Cómo dijo?

Ricardo Espinosa

Cargar Más